Was bedeutet Lokalisierung beim Übersetzen?

Was ist Lokalisierung?
Lokalisierung gibt es in vielen Bereichen des Lebens. Eine ganz spezielle Form davon, nämlich die Übersetzung von Texten bzw. Webseiten im internationalen (Online-)Handel, beschäftigt ein Übersetzungsbüro beinahe täglich. Deswegen möchten wir hier gern ein paar Worte darüber verlieren.

The Last of their Kind

The Last of their Kind – Languages Facing Extinction

“Haatelk Wäilkuumen!” –You have just been greeted in Saterland Frisian, a dialect spoken in a relatively small area in North-East Germany. According to differing estimates, Saterland Frisian is still used by just 1500 to 2500 speakers in the municipality of Saterland, in the district of Cloppenburg, North Germany. Saterland Frisian is only one of approximately 3000 languages that are, to a greater or lesser degree, endangered. Get to know a few of these languages here and learn why it is important to rescue these ‘endangered species’.

Neuronale Maschinelle Übersetzung

Neuronale Maschinelle Übersetzung – künstliche Intelligenz in der Kommunikation

Seit der Erfindung der ersten programmierbaren Rechenmaschinen hegen Übersetzungswissenschaftler einen Traum: die maschinelle Übersetzung. Leider mussten die Internetnutzer zunächst feststellen, dass dieser Traum mit den altbekannten Methoden wohl nicht so schnell in die Wirklichkeit umgesetzt wird. Mit der neuronalen maschinellen Übersetzung, einer Errungenschaft von Big Data, könnte sich dies in sehr naher Zukunft ändern und den Markt und vielleicht sogar die Art, wie wir miteinander kommunizieren, verändern. Fest steht, dass dieses neue Übersetzungsverfahren die Zukunft maschineller Übersetzung entscheidend mitprägen wird.